黑暗的剩余是星星的光芒

乔治·巴塔耶 · 2017-06-22 20:56:52

巴塔耶的诗被界定为哲学家的诗,色情、强烈、绝望,反复试探在场与缺场的界限。他相信所有事物都与性欲和死亡相关,相信所有诗歌都是恨或其他极端情绪的产物,诗歌带来的情感体验应该像达到自我毁灭的色情快感。(潘博)

大天使昂热丽克·坟墓

乔治·巴塔耶  潘博 译

罪恶的宽广……

罪恶的宽广
宽广的有裂缝的花瓶
没有限度的废墟


压倒我的无力的宽广
我是无力的
宇宙是有罪的


有翼的疯狂我的疯狂
撕裂宽广
而宽广撕裂我


我是单独的
几位盲人将读这些诗行
于茫茫的地道里


我跌落于宽广里
宽广跌落于它自身里
它比我的死更黑


太阳是黑的
一个存在的美是地窖的底部最后的夜晚
的一声叫喊


在光亮里爱的事物
冻僵光亮的颤栗
是夜的欲求

我撒谎……

我撒谎
而宇宙被钉在
我荒唐的谎言里


宽广
和我
揭发对方的谎言


真理死亡
而我叫喊
真理撒谎


狂热耗尽的
我甜蜜的头颅
是真理的自杀

非-爱是真理……

非-爱是真理
而万有撒谎于爱的缺场里
不撒谎无物存在


比起非-爱
爱是懦弱的
并且不爱


爱是对非-爱的戏仿
真理是对谎言的戏仿
宇宙是对一次快乐的自杀的戏仿


在非-爱中
宽广跌落于它自身里
并且只知道做

万有在别人看来处于和平里……

万有在别人看来处于和平里
诸世界庄严地旋转
于它们宁静的单调里


宇宙在我内里如在它自身内里
再没有什么把我从中分离
我在我内里撞向它


在无限的宁静里
诸法束缚它
它无穷尽地滑向不可能

WechatIMG66.jpeg

恐惧……

恐惧
来自一个转圈的世界
欲求的目标更远


人的光荣是
那么大它
想要另一份光荣


我存在
世界与我一起
被推向可能之外


我只是笑
和稚气的夜
宽广下坠于其间

我是亡人……

我是亡人
盲人
没有空气的影子


如大海里的河流
在我内里果实和光线
无穷尽地迷路


我是父亲
兼天空的
坟墓

黑暗的剩余……

黑暗的剩余
是星星的光芒
坟墓的冷是一颗骰子


死亡玩过骰子
而天空的深处欣喜若狂
于下坠到我内里的夜

时间压迫我……

时间压迫我我下坠
并且我在双膝上滑动
我的双手触摸夜


永别了光线的溪流
我只剩下影子
渣滓鲜血


我等待钟声敲响
我将发出一声叫喊
进入影子

我嘴上的一只裸露的大脚……

我嘴上的一只裸露的大脚
顶在心脏上的一只大脚
你是我的渴我的狂热


威士忌的脚
酒的脚
疯狂挖土的脚


哦我的马鞭我的痛苦
高高地击败我的脚跟
我为不死而哭泣


哦渴
难以遏止的渴
没有出口的沙漠

死亡的突如其来的狂风……

死亡的突如其来的狂风里我叫喊
目盲并且双膝跪地
并且眼眶空洞


我于其间笑失去理智的一夜的长廊
我在门的咔嗒声里笑的长廊
在那里我迷恋一支箭


并且我抽泣
死亡的喇叭的响动
在我耳朵里呼啸

在我的死的彼岸……

在我的死的彼岸
一天
大地在天空里旋转


我死去
而黑暗
无穷尽地与白日交替


宇宙对我是封闭的
在它内里我一直目盲
与虚无协调

虚无只是我自身……

虚无只是我自身
宇宙只是我的坟墓
太阳只是死亡


我的眼睛是盲人的雷电
我的心是天空
在那里暴风雨爆炸


在我内里
在一个深渊底部
宽广的宇宙是死亡

我是狂热……

我是狂热
欲求
我是渴


脱下裙子的快乐
和使人对不再有裙子
大笑的酒

在一钵金酒里……

在一钵金酒里
一个节日的夜晚
星星自天空坠落


我大口喝下闪电
我即将对光芒大笑
心里的闪电

WechatIMG67.jpg


乔治·巴塔耶,Georges Bataille(1897-1962),法国评论家、思想家、小说家。他博学多识,思想庞杂,作品涉及哲学、伦理学、神学、文学等一切领域禁区,颇具反叛精神,不经意间常带给读者一个独特的视角,被誉为“后现代的思想策源地之一”。

潘博,长期专注于法国现当代诗歌的研究与翻译,译有乔治·巴塔耶、勒内·夏尔、玛格丽特·尤瑟纳尔、伊夫·博纳富瓦、埃德蒙·雅贝斯、雷蒙·格诺等法国诗人的诗歌,目前为浙江大学世界文学与比较文学研究所博士生,正在撰写以勒内·夏尔为研究对象的博士论文。

责任编辑:颖川(yingchuan@enclavelit.com)

题图信息:《逐出乐园》局部,意大利,马萨乔,壁画,佛罗伦萨卡敏圣母堂布兰卡奇礼拜堂

回到首页 再看一篇
扫描二维码下载App